英文由F字學起
It all starts with the F word.

  我的youtube頻道              

About this Entry
Posted by: siu82english

Visit siu82english's Xanga Site

Original: 5/28/2009 10:00 PM
Views: 268
Comments: 18
eProps: 26

Read Comments
Post a Comment
Back to Your Xanga Site

Who recommended?

Thursday, May 28, 2009

寫筆記

 

http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english/article?mid=18925

我曾說,不論讀書還是看電視,一定要查字典,做筆記,學習才有效率;有同學就問:

筆記應該怎樣寫?

問得好。今次就和大家分享我做筆記的方法。

首先找一本心愛的簿寫筆記。甚麼簿都可以,最緊要靚;請恕我膚淺,但用一本靚簿,做起筆記來都更有勁。別怕貴怕浪費,因為一本簿跟你幾個月,天天對著它,不買本好的怎對得住自己?

買了心愛靚簿,就開始做筆記。閱讀時遇到不懂的字查字典,要怎樣查? 我以前談過,可再看看。做筆記時,要千萬記著:別把所有資料都記下,否則變成抄字典,沒有意思。只選自己未懂卻又很想知道的,例如我不懂某字讀音,就只記音標。如果我知道字義,卻不懂造句,就抄原文句子或字典例句。

講得抽象,舉兩個實例吧。我看到今期《國家地理雜誌》封面故事標題:

THE CHRISTIAN EXODUS FROM THE HOLY LAND

這是基督徒遷離耶路撒冷的故事。假設你從未見過 Exodus 這個字,不知怎讀,又不知怎解,更不知道 the Holy Land 指的是甚麼;一查字典,就知道原來 Exodus 是舊約聖經裡的《出埃及記》,亦用來借代「大批人的遷徙」。再查,原來 the Holy Land 指耶路撒冷。筆記就可這樣寫:

1. 照抄原句,亦可附上句子來源(National Geographic 文章標題);將來打開筆記,就能勾起初見 Exodus 和 the Holy Land 兩個新字時的情景。別少看這點,對記憶有很大幫助;有很多字我懂了多年,仍然記得在哪本書哪篇文章首次見到。

2. 寫低想學的字。

3. 若不懂讀音,可記下音標。

4. 不妨寫低中文解釋,易記嘛,而且 Exodus 這個字,寫「出埃及記」就可以,不必多費唇舌。

5. 借代「大批人遷徙」的意思,就要用文字解釋清楚;這時候英英字典比較可靠。

6. 不懂怎樣造句,可連字典例句也抄下。

7. The Holy Land 原來是聖城耶路撒冷,寫低中文解釋就可以。有興趣的話,更可寫低耶路撒冷的英文:Jerusalem,再記下音標,以後聽新聞就懂了。

搞掂。再讀內文,見到這一句:

Once the majority, Arab Christians today are outnumbered and often overlooked.

原來聖城的基督徒本是大多數,但現在人數已被猶太教和伊斯蘭教徒遠遠超過。如果你不懂 outnumber 這個字,又想學,就做筆記吧:

1. 字典說它常作被動式,當然記下:especially passive。

2. 原句或字典例句。

3. 原來 outnumber 是人數上超過,是 out + number,好奇的你可能會想,有其他結構相近的字嗎? 看看字典 outnumber 該頁,找到 outperform(性能較佳),outplay(表現勝過),outgrow(比... 長得快),outrun(比... 跑得快),和 outshine(使... 失色)。覺得有趣,又記下。

筆記就是這樣做的。

蕭愷一

相關文章

1. 英文由興趣學起(我本書《英文由F字學起》前言)

2. 細嚼好文章

3. 買朗文英英字典吧

4. 學好英文,由閱讀開始

5. 看電視學英文

6. 學 Grammar 的方法

 

 Posted 5/28/2009 10:00 PM - 268 Views - 26 eProps - 18 comments

Give eProps or Post a Comment

18 Comments

Visit MUI9046's Xanga Site!
好好既方法
聽日就去買本靚簿先=)
Posted 5/28/2009 10:15 PM by MUI9046 - reply

Visit katherine_au's Xanga Site!
I love it~~~
Posted 5/28/2009 10:25 PM by katherine_au - reply

Visit dj_wiky's Xanga Site!

siu sir,又係我 :p


我已經收到你段錄音啦,我會改善&改進&比心機la :p



其實我以前都有用開筆記既習慣,


而家反而轉左用詞典機內置既功能 - save vocab


一按粒制就可以save 左自己平時查左而唔識既字 :)


得閒拎部機出黎睇返saving list既vocab ,又有讀音,真係唔錯 :p


不過好似變左背字典咁,哈哈

Posted 5/28/2009 10:33 PM by dj_wiky - reply

Visit Raymond_hoh's Xanga Site!

以前都唔識,原來寫筆記咁有用~我會嘗試寫,ths a lot!

Posted 5/28/2009 10:50 PM by Raymond_hoh - reply

Visit dannyip90's Xanga Site!
係喎'''Siu sir,,,你平時多數係邊度買英文書嫁?平時去三聯,商務個D都好似無乜款揀咁''><''
Posted 5/28/2009 10:58 PM by dannyip90 - reply

Visit siu82english's Xanga Site!

@MUI9046 - 好極。加油!但千萬別買左靚簿,寫了兩頁就放棄。


@katherine_au - cheers


@dj_wiky - 都好過無。記錄查過的所有字,的確是溫習的好方法。加油!


@Raymond_hoh - 加油!


@dannyip90 - 找英文書,可到 Page One。銅鑼灣的商務和灣仔的三聯都有較多英文書,可去看看。

Posted 5/28/2009 11:36 PM by siu82english - reply

Visit nikita_kenny's Xanga Site!
原來係咁樣寫筆記ge@@
thx~~~~
Posted 5/28/2009 11:55 PM by nikita_kenny - reply

Siu Sir....
估唔到時下的年輕人竟然連寫筆記都要人教.
雖然我的方法跟你一樣,
但我認為每人應該有適合自己的方法, 否則效用會成疑

Posted 5/29/2009 12:29 AM by someone - reply

Visit siu82english's Xanga Site!

@someone - 對極。那是我忘了說的:人人方法都不一樣,找到有效的方法就繼續做吧!這篇,只是和大家分享我自己的寫筆記方式,讓同學參考。

Posted 5/29/2009 12:55 AM by siu82english - reply

Visit wanna_catherine's Xanga Site!
Thanks for sharing you method!
Posted 5/29/2009 9:17 AM by wanna_catherine - reply

Visit wanna_catherine's Xanga Site!

"your" -_- though it's only a typing error, I feel terrible to make this mistake in front of a well-known English teacher!!

Posted 5/29/2009 9:20 AM by wanna_catherine - reply

Visit addie1125's Xanga Site!
wao, 多謝多謝
Posted 5/29/2009 12:00 PM by addie1125 Xanga True Member - reply

Visit hamsterchin_013643's Xanga Site!
掂!好有用!
我有寫開, 不過唔夠你個方法好, thanks ;)
Posted 5/29/2009 8:54 PM by hamsterchin_013643 - reply

Visit dannyip90's Xanga Site!

siu sir....點解呢would you個you既開頭會變左/ch/音既?

Posted 5/30/2009 2:47 PM by dannyip90 - reply

Visit heerojai's Xanga Site!
我都有用note架....方法係唔同你既...(不過係差唔多咁上下la)
頭幾日好有恆心....每日睇番寫低既野...
a week after...= =""" fed up with reading/looking the same things already and...no more mood to keep doing it anymore...
Posted 6/8/2009 10:49 PM by heerojai - reply

Visit Michelle_fish's Xanga Site!
gosh, do i miss those scribbles =]
Posted 6/10/2009 11:37 PM by Michelle_fish - reply

Visit billyung's Xanga Site!
蕭SIR你好 =)
我係一個中五生..
宜家正係到整緊同學錄
有件事想問問你

我想問問CAPTURE OUR MEMORIES/CAPTURE THE MEMORIES 呢句野有無問題?
好似有少少怪咁...
如果有問題既 有咩C字頭既PHRASE可以表示離別/不捨/友誼?

唔該哂=D
Posted 6/13/2009 9:49 PM by billyung - reply

Visit manhongtang's Xanga Site!

1.咁我想問...點解outnumber右手邊咁快就寫左v呢?如果這個字有多幾個解釋,有多幾個part of speech 咁埋會容易混淆自己?


2.一個字有多個解釋~而你的2個例子只寫了一個解釋,如果想寫多1-2個解釋落去,你會點寫?可否post出來供小弟參考?


3.一頁(A4 site)寫多少個個生字好?


p.s.本人換過2本背生字簿,但是由於不知什麼原因...一本背了1-2個月後便無心機...字愈記愈多,難以應用。

Posted 10/12/2009 11:08 PM by manhongtang - reply


Choose Identity
(?)
 
Give eProps (?)
Post a Comment
Add Link | Preview HTML comment help 
Profile Pic:
Default  |  Choose »  (?)



Back to siu82english's Xanga Site!
Note: your comment will appear in siu82english's local time zone:
GMT +08:00 (China Coast)